Categories
Crónicas PluriculturaisCRÓNICAS PLURICULTURAIS
por Joaquim M. M. Patrício194. LITERATURA E TRADUÇÃO “A razão do papel maior desempenhado pela tradução literária é evidente: foi graças às traduções que o checo se constituiu e aperfeiçoou como língua europeia de corpo inteiro, terminologia europeia incluída. Enfim, foi através da tradução literária que os checos fundaram a sua literatura europeia em língua checa e que […]